News
 Travel
 Hotels
 Tickets
 Living
 Immigration
 Forum

Chinglish enters the Oxford Dictionary? Hanyu Pinyin does a great job!

"Hello", (Nihao),. "dumpling" (Jiaozi)! Can we use "RMB" (Renminbi) or "Alipay" (Zhifubao)?-now, in English-speaking countries, we may be able to speak these words directly in Chinese!


According to the report on the overseas recognition of Chinese discourse released by the China Foreign Affairs Bureau in February, the number of Chinese words used as a carrier into the English discourse system has been increasing since the implementation of Chinese Pinyin for more than 60 years. It has even become an integral part of it.

Chinese words that used to be translated into English are now replaced by Chinese Pinyin. For example, dumplings, remember that when a child English teacher taught this word must be said as "dumpling", now just say "Jiaozi"!

No? Check out the latest edition of the Oxford English Dictionary for the term "Jiaozi".

Another feature of the survey is that China's economy, scientific and technological development has led to innovation in the world economy and the discourse of science and technology.

Chinese words. with the highest overseas recognition of Report lists top 100

Among them, "yuan" RMB "in the list of top 10, and has been included in the Oxford English Dictionary.

"Red packet", "Alipay", "online shopping" and other emerging words arising from the development of mobile payment technology have a high degree of recognition among young people.


The report said that cultural words translated directly into Chinese Pinyin were impressive on the list.

Interestingly, although cultural words such as "Spring Festival", "Kung Fu" and "Hutong" have long been translated into English, the direct translation of its Pinyin form is gradually competing with English translation in terms of its frequency of use and degree of recognition.

According to the analysis of experts, the Chinese people's life style, thinking style and discourse style are quietly affecting the world as the Chinese festive folk custom, sages' thought, traditional food and so on are affecting the world more and more deeply, and so is the Chinese people's life style, thinking way and discourse way.

Similarly, Nicholas Ostler, author of the language Empire: a History of the World language, published a signed article in the Guardian on 27 February, arguing that although 1 / 4 of the world's population is using English today, But with China's growing influence on the international stage, Chinese is becoming more and more popular around the world.


A similar view is held by Dmitri Kotherev, a political observer with the Russian news agency. In an article on January 31, he said, in the United States or Europe, college students spend a lot of money learning Chinese, not just Mandarin, but also dialects, such as Cantonese.

"they need to do this so that they can't keep up with the world that can't move without the Chinese economy."

At the same time, the strong daily life culture also spread among foreigners. For example, noodles that connect places together. The delicious Chinese cuisine also entered the home of ordinary people.

So。 Do you want some pancakes first?

QRcode:
 
 
Reply